Website-Icon Alnis fescher Blog

Ein Kater sagt DANKE!

Darf ich Euch vorstellen, das ist unser Kater Garfield!

Eigentlich ist es nicht unsere Mieze, sondern die meiner Freundin Karin.

Ihr werdet Euch jetzt sicher fragen, wem gehört das Kätzchen nun wirklich?

May I introduce, our cat Garfield.

Actually he’s not ours, he belongs to my friend Karin.

Now you’re asking, who’s kitty is he then?

Hier die Geschichte dazu:

Karin holte sich die kleine Samtpfote von einem nahe gelegenen Bauernhof. Er war noch sehr klein, als er eines schönen Tages verschwand. Wir erkundigten uns bei den Nachbarn und in unserem Umfeld, ob denn irgend jemand Garfield gesehen habe, aber leider blieb unsere Suche erfolglos.

Here’s the story,

Karin picked him up at a close-by farm. He was quite little at that point and it didn’t take long for him to get lost. We asked around in our neighbourhood if anyone had seen him, without any luck unfortunately.

Da der Kater nach einer Woche noch immer nicht nach Hause kam, gaben wir die Suche nach Garfield auf.

After a week of hoping that he might return, which he didn’t, we gave up all hope to find Garfield again.

In der Zwischenzeit nahm meine Freundin wieder zwei Kätzchen bei sich auf und war glücklich.

Doch eines morgens, wir glaubten unseren Augen nicht zu trauen, saß Garfield wieder vor Karin’s Haustüre. Nach einem halben Jahr!

Er war sehr abgemagert und schreckhaft, seine vordere Pfote war sehr deformiert. Wir vermuteten, dass sie gebrochen war.

Er saß einfach nur da und wusste nicht so recht wo er hingehörte.

In the meantime my friend got herself two new kitties and was happy.

Then one morning, we couldn’t believe it, Garfield was suddenly back, after six months!

He was pretty haggard and scared, his forepaw was deformed. We suspected it was broken.

He just sat there, not really knowing where he belonged.

Im Laufe der Zeit kam er immer häufiger zu uns auf Besuch. Leider fühlte er sich in seinem früheren zu Hause nicht mehr so wohl, da ja bei Karin zwei neue Kätzchen eingezogen sind.

Ich habe noch nie in meinem Leben eine Katze gehabt und wollte eigentlich auch keine, da ich eine sehr starke Katzenhaarallergie hatte.

In the next few weeks he visited us quite often. Unfortunately he didn’t feel too comfortable at his old home since two other kitties had moved in with Karin.

I had never had a cat in my life and didn’t really want one since I had a pretty acute cat allergy.

Aber was blieb mir denn Anderes übrig? Er war so herzig und tat mir furchtbar Leid. Also ging ich Futter kaufen und er war dankbar dafür. Er schlief bei uns, kuschelte und schnurrte sich in unsere Herzen.

In Absprache mit meiner Freundin, der ja der Kater noch immer gehörte, durften wir Garfield behalten.

Ich merkte auch, dass meine Allergie mit der Zeit geringer wurde und heute ist sie vollkommen verschwunden.

But what was I to do? He was so cute and I felt really sorry for him. So I went to buy cat food and he was grateful. He slept at our place, cuddled and purred himself into our hearts.

I talked to Karin, since he was still her cat, and she said we should keep him.

Also I noticed my allergy getting better over time, today it’s completely gone.

Ni

Die mobile Version verlassen