Vor einigen Tagen habe ich mir eine Bluse gekauft, die eigentlich nicht meinem Stil entspricht. Sowohl Farbe und Muster trage ich nahezu nie. Aber es war wiederum einmal ein Blitzkauf und auf dem Nachhauseweg habe ich den Kauf schon bereut. Ich habe mich sehr geärgert und mir geschworen, von Spontankäufen in Zukunft Abstand zu halten.
Als ich dann vor meinem gut sortierten Kleiderschrank stand, habe ich schon gemerkt, dass meine neue Errungenschaft sehr schwer zu kombinieren ist. Ich habe die verschiedensten Variationen probiert und dann endlich nach einer guten Stunde die perfekte Kombination gefunden. Ihr könnt Euch vorstellen, wie genervt ich schon war!
A few days ago I bought a blouse which is not exactly in my style. I rarely ever wear this kind of pattern or colour. But as always it was an impulse-buy and I already regreted it on my way home. I was quite angry with myself and swore that I would never ever do something like this again.
As I was standing in front of my well organised dresser I realised that this piece would be hard to combine with anything. I tried all kinds of combinations and after an hour I had finally come up with a nice solution. You can imagine how unnerved I was at this point.
Die Bluse hat zwar einen wunderbaren Schnitt und das Muster erinnert an die 70iger Jahre, ist aber absolut nicht mein Stil.
Ich habe die Bluse dann mit einer beigen Kaschmirweste und einer Hose in dem selben Farbton kombiniert. Das hat mich etwas beruhigt und ich war mit meinem Look ganz zufrieden, sogar meinem Mister hat es gefallen. Mein Mann hat einen außerordentlich guten Geschmack, wenn es um Mode geht und ich kann mich da sehr gut auf ihn verlassen.
The blouse has a lovely cut and a nice 70s pattern, but it’s absolutely not my style.
I combined it with my cashmere sweater and a pair of trousers of the same colour. It calmed me down a little bit and I was happy with the look, even my mister said he liked it. My husband has a really taste, I can really count on him when it comes to fashion.
Was mich aber total gefreut hat, war, dass ich ein Paar wunderbare Schuhe in dem Farbton der Bluse gefunden habe. Ich habe sie mir vor einigen Jahren in Rom gekauft und nur selten getragen, sie waren einfach perfekt!
Die Taschenauswahl war sehr leicht und so habe ich meine Coccinelle in einem wunderschönen Nude-Farbton zu dem Outfit getragen.
What really got me excited was that I actually found a pair of wonderful shoes in the same colour as the blouse. I’ve bought them a few years ago in Rome and have rarely ever worn them, they were absolutely perfect!
The choice of bag was rather easy and so I took my Coccinelle in a wonderful nude for the outfit.
Ein lustiges Detail noch am Rande: Ich habe die Bluse aus unerklärlichen Gründen verkehrt angezogen. Klar, denn ich dachte, die Schluppe trägt man auf der Vorderseite. Nein so war es nicht, bei diesem Modell trägt man die Masche am Rücken.
Ich sehe es schon, die Bluse und ich werden keine Freunde mehr!
A funny detail on the side: For some unexplainable reason I wore the blouse the wrong way around. Of course, I thought the bow should be at the front. No, that was not the case, it should actually be at the back with this model.
I can already tell, this blouse and I will not become friends any time soon!
Sonnenbrille / sunglasses: Kiwi Italy;
Bluse / blouse: Zara;
Weste / sweater: H&M;
Hose / trousers: Italien;
Tasche / bag: Coccinelle;
Schuhe / shoes: Rom;
Yours, Ni