Zur Abwechslung gibt es mal ein Rezept von mir, das ich ganz genau so wie es beschrieben ist, also 1:1, übernommen habe. Für mich eher ungewöhnlich! Da ich aber Scones noch nie gebacken habe, muss ich ganz ehrlich zugeben, hätte ich es mich ohne Anleitung auch nicht getraut.
Scones kennen wir doch alle, denke ich, deshalb wollte ich einmal etwas ganz anderes ausprobieren. Da gerade der Rhabarber Saison hat, wäre es doch angebracht, daraus eine tolle Mehlspeise zu machen.
Schnell einmal Google befragt und schon ging es los:
Today, for a change, I have a recipe for you that I copied one to one, exactly the way it was where I found it. Rather unusual for me! But since I have never baked scones before, I have to admit, I would not have wanted to just wing it.
We all know scones, I believe, so I wanted to try something completely different. Since rhubarb is in season right now it seems only natural to use it for a great dish.
So I quickly asked Google and headed to the kitchen:
Zutaten / ingredients
50g weiße Schokolade;
150g Rhabarber;
125g weiche Butter;
60g brauner Zucker oder Kristallzucker;
1 Prise Salz;
350g Mehl;
1/2 Packung Backpulver und Vanillezucker;
150ml Milch;
50g white chocolate;
150g rhubarb;125g soft butter;
60g brown sugar or crystal sugar;
1 pinch of salt;
350g flour
Half a pack of baking powder and vanilla sugar
150ml milk;
Rezept / recipe
Weiße Schokolade in kleine Stücke hacken, den Rhabarber schälen und ebenso in kleine Stücke schneiden.
Cut the white chocolate into small pieces, peel the rhubarb and also cut into small pieces.
Butter, Zucker, Salz, Mehl, Backpulver, Vanillezucker und Milch rasch zu einem Teig verkneten.
Combine butter, sugar, salt, flower, baking powder, vanilla sugar and the milk quickly make a nice dough out of it.
Dann erst den Rhabarber und die weiße Schokolade unterkneten.
Then add rhubarb and white chocolate.
Den Teig ca. 1 1/2 cm dick ausrollen und in kleine Dreiecke schneiden. Auf dem mit Backpapier ausgelegten Blech verteilen und im vorgeheizten Backofen bei 200 Grad ca. 12 Minuten backen.
Roll out the dough until about half an inch thick and cut into small triangles. Put them all onto a baking tray and bake them in the pre-heated oven at about 390°F for about twelve minutes.
Wer will kann noch eine Mascarpone-Creme dazu reichen. Dazu benötigt ihr:
225g Schlagobers (Sahne);
2 Packungen Vanillezucker;
300g Mascarpone;
Schlagobers steif aufschlagen, Vanillezucker einrieseln lassen. Mascarpone kurz glatt rühren und anschließend Schlagobers langsam unterheben.
You can refine it with some mascarpone-cream. You will need:
225g whipped cream;
2 packs of vanilla sugar;
300g mascarpone
Whip the cream until stiff, add vanilla sugar. Stir the mascarpone to make it smooth and then slowly fold in the whipped cream.
Rhabarber Scones mit der Mascarpone-Creme servieren, wer will kann noch Erdbeermus dazu reichen.
Ich hoffe das Rezept findet Anklang bei Euch und Ihr liebt es genauso wie ich!
Serve the rhubarb scones with the mascarpone-cream, if you want you can add some strawberry-mush.
I hope you enjoy this recipe and you love it as much as I do!
Yours, Ni